






До третіх півнів: Марко Вовчок
Марко Вовчок
- ISBN 978-617-8693-25-1
- Формат: 135х205 мм
- Мова: Українська
- Обкладинка: Тверда
- Рік видання: 2025
- Сторінок: 320
- Передмова та упорядкування: Валерія Сергєєва
- Обкладинка: Катерина Пирогова
Анотація
Ця книжка — подорож у темні, глибинні шари української класики, де реалістичні оповіді Марка Вовчка раптом обертаються готичними історіями про жагу, смерть і потойбіччя. Наприклад, в «Інститутці» крізь соціальну драму проступає демонічна пристрасть і безжальність, а «Павло Чорнокрил» розгортає моторошну історію кохання, прокляття й духовного занепаду. Ця книга для тих, хто хоче поринути в містику й демонізм в текстах письменниці і побачити інше обличчя української літератури — те, де кохання межує зі злочином, а віра переплітається з чарами.
Твори у збірці: «Інститутка», «Павло Чорнокрил», «Девʼять братів і десята сестриця Галя», «Свекруха», «Чари», «Два сини», «Чортова пригода», «Як Хапко солоду відрікся», «Дві чірточки з наших русалок».
Про автора

Марко Вовчок
Марко Вовчок (Марія Вілінська; 1833–1907) — українська письменниця й перекладачка, авторка однієї з перших соціально-проблемних проз в українській літературі. Після шлюбу з етнографом Опанасом Марковичем Марко Вовчок переїхала до України й заглибилася у вивчення народної мови й культури. Це надалі й визначило тематику її творів.
У 1860-х роках її ім’я здобуло широку популярність в українському літературному середовищі, адже 1857 року вийшла її українськомовна збірка «Народні оповідання». Марко Вовчок збагатила українську прозу жанрами соціальної й психологічної повісті («Інститутка»), історичного оповідання та соціально-побутової казки. Її твори перекладалися в Європі; зокрема, адаптована французькою повість «Маруся» здобула популярність наприкінці XIX століття. Попри пізніші літературні суперечки й складні періоди в житті, творчість Марка Вовчка й сьогодні залишається важливою частиною українського літературного канону.